En dejú

Si no hem menjat res de res des que ens hem llevat al matí diem que estem en dejú. Avui pel carrer he sentit que algú preguntava a algú altre pel mòbil si havia d’estar *en ayunas per fer-se no sé quines proves, expressió que és evidentment castellana.

 

  • Per fer-te l’anàlisi de sang cal que estiguis en dejú.
Advertisements

5 Responses to En dejú

  1. montsellado ha dit:

    Jo fins i tot he sentit un híbrid tot estrany, quan es diu que en la setmana santa es fa “desajuni” i no es menja carn. És que en la meva zona em temo que l’idioma oficial és el catanyol… què hi farem.

    Una qüestió al marge: com a alumna he de crear un bloc per penjar-hi els exercicis del curs (coses de les TIC) i he pensat d’aprofitar l’avinentesa i enllaçar-hi alguns dels blocs que consulto habitualment. Em dónes permís per enllaçar el teu?

  2. ficahilallengua ha dit:

    Déu n’hi do, desajuni! No ho havia sentit mai.
    I tant que pots enllaçar el meu bloc, jo encantada!

  3. Anònim ha dit:

    Es dejuni no?

  4. Marta ha dit:

    Dejuni és el nom (el fet de dejunar, de no menjar), però no el podem fer servir per a la locució adverbial en dejú (no podem dir *en dejuni). Dejú, a més, també és l’adjectiu. Per exemple, podria dir “a les 9 del matí encara estic dejú”.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: