Avui, per petició d’una (benvolguda) lectora del bloc, em proposo explicar els usos del que i què, que dividiré en dos posts perquè tot sigui més clar. Cal tenir en compte que simplifico bastant per fer més entenedora la qüestió.
La partícula que, sense accent, pot ser una conjunció, un pronom o un adverbi.
CONJUNCIÓ
Quan que és conjunció va sempre sense accent:
- Deixa que parli tranquil·la.
- És tan barrut que sempre marxa sense pagar.
- Que dorm, ja, el nen?
La conjunció que també pot formar part de locucions conjuntives, com ara malgrat que, per bé que, etc.
PRONOM
Que també pot ser (tot sol, sense cap preposició) un pronom relatiu, per exemple:
- La noia que has vist és la meva germana. (Sabem que que és un pronom relatiu perquè es pot substituir per la qual.)
Que també pot anar juntament amb l’article el i formar la combinació el que, la qual introdueix oracions subordinades substantives, com en aquests casos:
- Vull que m’expliquis el que has fet (El es pot substituir per allò.)
- El que hagis dit ara ja no té importància (El es pot substituir per allò.)
La combinació el que s’escriu sempre amb el que sense accent, excepte quan què és un substantiu. (Vegeu el post següent.)
ADVERBI
El que adverbi modifica (intensifica el valor de) adjectius o adverbis, com en els casos següents:
- Que bé que hagis vingut!
- Que gran que t’has fet!
En aquests casos, quan és un adverbi, que no duu mai accent.