Veure i mirar

Una (benvolguda) lectora m’ha fet notar que els verbs veure i mirar tenen un comportament paral·lel a sentir i escoltar, dels quals parlàvem no fa gaire. Aprofito, doncs, per comentar-los, ja que també donen origen a errors.

Veure vol dir ‘percebre’ una imatge. De la mateixa manera que sentir, podríem dir que és una acció més o menys involuntària, no controlable. Només si tenim el sentit de la vista, serem capaços de veure.

Mirar és sempre una acció voluntària, que requereix la nostra atenció i voluntat per dur-la a terme. Mirar vol dir ‘fixar la vista’ sobre alguna cosa, sobre algú (DIEC2). Per tant, mirem la televisió, una pel·lícula; ens mirem algú, etc.

Així doncs, una cosa és que vegi una persona (perquè passa per davant meu, per exemple, i entra en el meu camp de visió) i una altra que la miri o me la miri (en què hi ha la meva voluntat d’observar-la i estudiar-la).

  • Has vist el televisor que he comprat?
  • Sí, ja l’he fet servir! Al migdia he mirat les notícies.

nb. No cal dir que (de la mateixa manera que sentir i escoltar) tots dos verbs tenen altres significats. Aquí només en comento els bàsics, els que em sembla que causen més confusions.

7 respostes a Veure i mirar

  1. montsellado escrigué:

    Ho he sentit a dir tantes vegades malament que se’m fa estrany dir que miro la tele, però en prenc nota i a partir d’ara només faré dues coses: mirar-la… o fer una clapadeta!

  2. montsellado escrigué:

    Ai, i moltes gràcies pel post. Com sempre, molt entenedor.

  3. ficahilallengua escrigué:

    Gràcies, Montse; me n’alegro que serveixi el que escric. I estic encantada de rebre propostes!!

  4. Gisela escrigué:

    Hola, Marta!

    Avui corregint un text he vist “veure un capítol d’una sèrie”, i ràpidament ho he canviat per “mirar”, però aleshores ha sortit “quants capítols heu vist?”, i aquí ja no ho tinc tan clar. “Quants capítols heu mirat?” em sembla molt estrany. Buscava com justificar-ho i he topat amb el teu blog. Què en penses?

    Moltes gràcies!

    Gisela

    • ficahilallengua escrigué:

      Hola, Gisela!
      Sí, en teoria hauria de ser “quants capítols heu mirat”. Et sembla estrany? Crec que és el mateix cas que el primer que comentes que has corregit i, per tant, l’explicació hauria de ser la mateixa, no? Com ho veus?

      • Gisela escrigué:

        Sí, jo també penso que l’explicació hauria de ser la mateixa. I, per tant, fer servir el verb “mirar”. Però no sé per què, però em semblava estrany dir “quantes pel·lis has mirat en ta vida?”. Res, deu ser que cada vegada tenim aquestes interferències més interioritzades.

        Gràcies!!

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: