Nadiu-nadiua, natiu-nativa

Si una persona ha nascut en un país diem que és un nadiu (o una nadiua) d’aquell lloc. Aquesta forma es pot fer servir com a nom i com a adjectiu.

  • Els nadius de Catalunya són catalans.
  • Barcelona no és la seva ciutat nativa però hi ha viscut més de 50 anys.

També existeix, amb aquest mateix sentit, natiu (i nativa), però, atenció!, només com a adjectiu segons la normativa. (El diccionari de l’Enciclopèdia, per exemple, sí que l’admet com a nom.) Com a adjectiu, també es pot fer servir natal.

  • Barcelona no és la seva ciutat nativa però hi ha viscut més de 50 anys.

4 Responses to Nadiu-nadiua, natiu-nativa

  1. maite Mas ha dit:

    Nadiu és molt proper a nadó, oi? Totes dues formes vénen de nàixer: un nadó nadiu nedava el dia del seu natalici.

  2. Marta ha dit:

    Hahahaha, molt bona! :)

  3. Àlex FiB ha dit:

    M’hi he trobat avui i de seguida he pensat en això que comentes de les categories gramaticals en funció del diccionari: lletraferit apareix sols com a adjectiu al DIEC2 mentre que també queda recollit com a substantiu al GDLC. Ens hi va molt, eh?

    Per cert, amb nadiu i natiu hi ha la llegenda urbana que només la primera és correcta (suposo que per allò de ser la forma més llunyana a l’espanyol). Jo mateix hi hauria caigut de quatre potes fa uns anyets…

    Salut!

  4. Marta ha dit:

    Bentornat, Àlex!

    És curiós això dels substantius/adjectius. A mi em sembla que haurien d’acabar acceptant-los com a substantius; de fet és un procés ben natural de la llengua.

    (Ah, i jo també hi hauria caigut…)

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

A %d bloguers els agrada això: