Aleshores i a les hores

Un lector m’ha demanat que parli de la diferència entre aleshores i a les hores, de pronúncia idèntica però de grafia i significat distints.

Aleshores (tot junt) és l’adverbi que significa ‘en aquell moment’ (i és equivalent a llavors).

A les hores (tres paraules) es fa servir per parlar d’unes hores en concret, d’un moment més determinat.

  • Va agafar el llapis i, aleshores, es va posar a dibuixar.
  • Cal visitar el metge a les hores que marca l’anunci.

14 Responses to Aleshores i a les hores

  1. montsellado ha dit:

    A mi em passa que quan he d’escriure a l’hora o alhora m’he d’aturar un moment i rumiar-ho.

  2. Marta ha dit:

    Ei, Montse. Aquí et passo l’enllaç de l’entrada en què parlava de a l’hora i alhora:

    https://ficahilallengua.wordpress.com/2010/01/23/alhora-i-a-lhora

    El volia posar i ara m’hi has fet pensar :)

  3. NIL GNZALEZ
    AMÍ TAMBE EM PASSA EL MATEIX QUE VOSALTRES QUE TINC QUE PENSAR UN MOMENT I TORNAR A ESCRIURE .

  4. soc una altre vagada el nil i nomes tinc 11anys i nomès molía dir que fica-hi llengua es molt educativa i molt fasil dentendre i amí m’ha hagrada molt i soc de l’escola sant jordi de vilanova i la geltrú

  5. ficahilallengua ha dit:

    Hola, Nil! Moltes gràcies pels teus comentaris i benvingut al bloc. Me n’alegro que t’agradi el bloc i que t’ajudi a resoldre dubtes, per això el faig! Fins aviat! :)

  6. Anònim ha dit:

    FICA-HI LA LLENGUA ES UNA PAGINA QUE FUNCIONA DE BREITAR.

  7. GRACIES ESTIC MOLT CUNTENT DE QUE MABEU ESCRIT I RECURDEU SAGIU AIXÍ HO SENTO PER LAS FALTAS PERO NOMES TINC 11 ANYS I ESTIC A L’ESCOLA SANT JORDI DE VILANOVA i la geltrú

  8. Carles ha dit:

    Es molt útil aquesta página

  9. Carles ha dit:

    M agrada molt

  10. anonim ha dit:

    m’agradaria que la pagina wab estiguesi amb llenguatge mes simle i menys comlex.
    gracies per la teva atenció

  11. anonim ha dit:

    Hola soc jo un altre vegada una pregunta podrias fer un sobre la diferencia de si no i sinó.
    Gracies

  12. Toñi Coll ha dit:

    Moltes gracias per el Treball que feu,parle Valencia de “poble”y estic lligint la Biblia en catala y está página m’ayuda molt a comprender algunos paraules

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

A %d bloguers els agrada això: