Complimentar

L’altre dia parlava de les floretes i dels afalacs. Un company blocaire em va proposar, com a sinònim, compliment i, el verb, complimentar. El verb complimentar té l’afegit que sovint se’n fa un ús erroni. M’explico:

Complimentar vol dir ‘fer un compliment’.

  • Ha complimentat les treballadores per la seva feina.

Ara bé, no es pot fer servir amb el significat de ‘omplir els buits d’un document’. En aquest sentit, és incorrecte. A canvi, podem fer servir emplenar o omplir, per exemple.

  • Per fer la sol·licitud heu d’emplenar el document. (I no: *Per fer la sol·licitud heu de complimentar el document.)

 

 

Anuncis

3 Responses to Complimentar

  1. Marta, em sap greu, però et copiaré l’entrada… Ja la tenia coll avall. De tota manera, no pateixis, que no s’encavalcaran pas!

  2. ficahilallengua ha dit:

    Ja veus, Àlex; no passa res. La idea va ser teva! ;) Ens enllacem i llestos. Igualment, segur que tu a la teva aprofundeixes més en la qüestió…

  3. ficahilallengua ha dit:

    Àlex, ja et puc enllaçar.
    Per a més informació sobre el tema: http://adhucat.wordpress.com/2012/04/17/clxxvii-falsos-amics-complimentar/

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: