Baixar i abaixar

08/04/2012

L’altre dia vaig parlar de pujar i apujar (entrada en què he afegit algunes coses en fer aquesta). Avui és el torn de baixar i abaixar. Ja veureu que les entrades són força paral·leles.

ABAIXAR

Té un ús bàsicament transitiu, és a dir, exigeix un complement directe. D’una banda, es poden abaixar el sous, les tarifes, els preus, etc. De l’altra, es pot abaixar la música, la temperatura d’un radiador, etc.

A més a més, podem abaixar el cap (físicament i de manera figurada), el braç, el teló, el mitjó, etc.

BAIXAR

Sobretot té un ús intransitiu.

  • Podem baixar al pis de baix, del metro, d’un arbre, etc.
  • Un camí pot baixar, és a dir, fer baixada.
  • La febre pot baixar.

En casos determinats, però, també té un ús transitiu.

  • Quan volem dir que recorrem un lloc que fa baixada: Baixar una muntanya, baixar una escala.
  • Quan volem dir que agafem una cosa i la transportem a un punt més baix: Baixar la roba del terrat un cop seca.
Anuncis