Quina diferència hi ha entre provable i probable? L’explico a continuació.
Si una cosa és provable vol dir que ‘pot ser provada’.
- L’autor del delicte és ell i és provable (es pot provar) perquè disposem d’una gravació del fet.
Si diem que una cosa és probable és que hi ha moltes raons o indicis per creure que aquesta cosa és certa o que s’esdevindrà.
- És probable que continuï plovent perquè els núvols no han marxat.
- La causa probable de la dolència és el fred extrem que ha sofert.
El substantiu derivat de probable és probabilitat.
- Estudia la probabilitat que un fenomen com aquest es torni a produir.
La primera sensació que vaig tenir quan vaig veure escrites les dues paraules, l’una al costat de l’altra, va ser de desconcert. Després, a força de llegir l’entrada un cop i un altre i meditar-hi, he arribat a la conclusió que per distingir-les he d’associar mentalment ‘probable’ amb ‘probabilitat’ i que els altres significats: provar, prova, aprovar, reprovar, provatura s’escriuen amb be baixa, tot i que hi ha una excepció: probatori -òria, adj. [LC] Que prova la veritat d’una cosa.
A mi també em va bé aquest truc de probable-probabilitat i de provable-prova. ;)
De fet, probatori (i probable i probabilitat també, per bé que canvien el significat) és allò que es diu un pseudoderivat de provar, perquè s’ha format directament de l’arrel llatina (i no de la catalana, amb ve baixa).
Jo fa temps que li dono voltes al tema i m’agradaria saber si per dir que alguna cosa no es pot provar no hauria d’escriure’n “improvable”, paraula que no trobo per cap lloc
Sí, improvable és la forma correcta. No deus trobar la paraula perquè en general els diccionaris no inclouen tots els derivats per qüestions d’espai.
Salut!