De mica en mica

La locució correcta és de mica en mica, amb la preposició de, i no pas *mica en mica. Recordeu que un cas semblant a aquest és a poc a poc, locució que sovint es diu, erròniament, sense la primera a.

  • El poble ha anat creixent de mica en mica i ha acabat convertint-se en una ciutat petita.
  • De mica en mica s’omple la pica.

5 respostes a De mica en mica

  1. Orèn escrigué:

    Hola Marta. Bon any 2014!
    Penso que una bona manera de recordar les dues locucions que hi expliques és memoritzar, tant el refrany ‘De mica en mica s’omple la pica” que penso que és el més consuetudinari, almenys en el meu cas, potser perquè és senzill conceptualment i és eufònic (en castellà: un grano no hace granero pero ayuda al compañero) com el refrany ‘a poc a poc i bona lletra’ (en castellà: ‘despacito y buena letra’ o ‘vísteme despacio que tengo prisa’).

  2. Montse escrigué:

    I de gota en gota s’omple la bota ;)
    Bon any, Marta!

  3. Orèn escrigué:

    Havia oblidat totalment que també es pot dir així.
    De mica en mica s’omple la pica i de gota en gota s’omple la bóta.
    Molt bé!

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: