Detallista o menudista i majorista

26/07/2017

El comerciant que es dedica a la venda de productes i serveis al detall o a la menuda s’anomena detallista o menudista. En castellà se’n diu minorista.

El comerciant que es dedica a la venda de productes o serveis a l’engròs s’anomena majorista. En castellà se’n diu mayorista.


Vocal i bucal

19/07/2017

Quines diferències hi ha entre els adjectius vocal i bucal?

VOCAL

Vocal, del llatí vocalis, fa referència a la veu.

  • El cantant té unes grans aptituds vocals.
  • La música vocal està pensada per ser interpretada per veus, de vegades acompanyades d’instruments.

BUCAL

Bucal, del llatí buccalis, fa referència a la boca.

  • Les càries i la gingivitis són afeccions bucals.
  • Els boxejadors fan servir protectors bucals per protegir-se les dents.

*Broche

12/07/2017

Com diem broche en català?

1. En diem agulla de pit si ens referim a la joia que se subjecta a la roba amb una vareta punxeguda (DDLC).

2. En diem fermall si parlem de la joia formada per dues peces, una de les quals entra dins l’encaix de l’altra, utilitzada per subjectar les dues vores d’una peça de vestir (DDLC).


*Paulatinament

05/07/2017

*Paulatinament, de *paulatí, és un castellanisme.

Per evitar aquesta forma podem fer servir gradualment, progressivament, a poc a poc, de mica en mica, etc., en funció del context.

  • Perquè tothom de l’empresa s’hi pogués adaptar bé, el canvi de sistema operatiu es va fer progressivament.
  • Si t’hi apliques la pomada, l’erupció anirà desapareixent gradualment.
  • Com que es feia fosc, la platja es va anar buidant de gent de mica en mica.

Puntes

28/06/2017

Les puntes o la punta és un teixit de malla lleuger i transparent, brodat amb dibuixos. Abans es feia servir bàsicament per guarnir les vores d’una peça, però ara s’utilitza més i trobem el teixit col·locat de moltes maneres.

En castellà se’n diu encaje.

 

Resultat d'imatges de encaje


Manllevar

07/06/2017

Manllevar vol dir “obtenir una cosa d’algú en préstec”. És a dir, si una persona et deixa un llibre l’hi manlleves (i te’l presta). També se’n pot dir emprar o amprar.

  • Li va manllevar diners per fer front als deutes del banc i els hi va anar tornant a poc a poc.
  • Se li ha espatllat la moto i li ha manllevat el cotxe per arribar-se al poble.
  • He emprat uns quants llibres de la biblioteca per fer la recerca.

Sots i clots

31/05/2017

Continuant amb la temàtica del trànsit, com en diem en català dels forats que hi ha de vegades a les carreteres velles?

En podem dir sots o clots, per exemple.

En castellà se’n diuen baches, però el bache pot fer referència tant als sots com a les desigualtats que hi ha al paviment.